汉印尼语被动句语义对比研究

Authors

  • susanti susanti Research Institute Of International Chinese Language Education Linguistics and Applied Linguistics,Beijing Language & Curture University, China

DOI:

https://doi.org/10.26418/jilin.v1i1.46557

Keywords:

关键词:汉印尼语被动句;语义对比 Keywords, Chinese-Indonesian, Passive sentences, Semantic contrastive

Abstract

[摘è¦]汉语是属于è—语系,而å°å°¼è¯­æ˜¯å—岛语系。语系ä¸åŒï¼Œä½¿å¾—汉语被字å¥å’Œå°å°¼è¯­è¢«åЍ奿—¢æœ‰ç›¸åŒä¹‹å¤„,也存在很多ä¸åŒä¹‹å¤„。为了帮助å°å°¼æ±‰è¯­å­¦ä¹ è€…æ›´å¿«æŽŒæ¡æ±‰è¯­è¢«å­—å¥ï¼Œæé«˜å°å°¼æ±‰è¯­å­¦ä¹ è€…的汉语水平åŠç¿»è¯‘能力,因此本文从汉语被字å¥å’Œå°å°¼è¯­è¢«åЍå¥çš„认知学差异ã€è¯­ä¹‰è¿™ä¸¤ä¸ªæ–¹é¢è¿›è¡Œç ”究,总结出这两ç§è¯­è¨€çš„异åŒç‚¹ã€‚

 

[Abstract] Chinese belongs to the Tibetan language family, while Indonesian is the Austronesian language family. The language family is different, so that Chinese quilt sentences and Indonesian passive sentences have both similarities and many differences. In order to help Indonesian Chinese learners to grasp Chinese quilt sentences faster, and to improve the Chinese proficiency and translation ability of Indonesian Chinese learners, this article studies the cognitive differences and semantics of Chinese quilt sentences and Indonesian passive sentences. Find out the similarities and differences between these two languages.

 

References

Chaer,A. (2011). Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Darwis. (2009). Rembulan Tenggelam Di Wajahmu. Jakarta: PT Gramedia.

ä¸å´‡æ˜Ž.(2009).现代汉语语法教程.北京:北京大学出版社.

é»„æœˆåœ†ã€æ¨ç´ 英等.(2007).汉语作为第二语言“被â€å­—å¥ä¹ 得的考察.世界汉语教学.

æŽå¾·æ´¥ã€ç¨‹ç¾Žç.(2013).外国人使用汉语语法.北京:北京语言大学出版社.

刘月åŽç­‰è‘—.( 2014).实用现代汉语语法.北京: 商务å°ä¹¦é¦†.

Muslich,M. (2009). Tata Bentuk Bahasa Indonesia. Jakarta: Bumi Aksara.

潘文国.(1997).汉英语对比纲è¦.北京:北京语言文化大学出版社.

æ¡åŽ.(2012).最美的时光.é•¿æ²™ï¼šæ¹–å—æ–‡è‰ºå‡ºç‰ˆç¤¾.

王力.(1984).中国语法ç†è®º.济å—:山东教育出版社.

å´ç‘žæ˜Ž.(2001).åº¦å°¼è¥¿äºšè¯­è¯­è¨€æ–‡åŒ–ç ”ç©¶.北京:军事谊文出版社.

å¼ ç’Ÿéƒ.(1993).代å°å°¼è¯­è¯­æ³•.北京:å¤–å›½è¯­æ•™å­¦ä¸Žç ”ç©¶å‡ºç‰ˆç¤¾.

Downloads

Published

2021-06-30