ALIH KODE DAN CAMPUR KODE OLEH MASYARAKAT DAYAK BANYUKE-SAKANIS DIALEK BANANA"™ DI DESA SEMAYANG

Authors

  • Marpaung Marpaung Program Magister Pendidikan Bahasa Indonesia, FKIP, Untan Pontianak
  • Patriantoro Patriantoro Program Magister Pendidikan Bahasa Indonesia, FKIP, Untan Pontianak
  • Sesillia Seli Program Magister Pendidikan Bahasa Indonesia, FKIP, Untan Pontianak
  • Hotma Simanjuntak Program Magister Pendidikan Bahasa Indonesia, FKIP, Untan Pontianak
  • Agus Wartiningsih Program Magister Pendidikan Bahasa Indonesia, FKIP, Untan Pontianak

DOI:

https://doi.org/10.26418/jurnalkpk.v7i2.69025

Keywords:

Banana"™ Dialect, Code Switching, Code Mixing, Sociolinguistic Theory

Abstract

The purpose of this research is to describe the code switching and code mixing of the Banyuke-Sakanis Dayak language, Banana"™ dialect, in Semayang Village from the perspective of sociolinguistic theory. The research approach used in this study is a qualitative approach that employs systematic methods. The code switching and code mixing of the Banyuke-Sakanis Dayak language, Banana"™ dialect, in Semayang Village, involve the phenomena of shifting and mixing between the Banana dialect, Bisomu language, Banyadu language, and Indonesian language. The Banana"™ dialect serves as B-1, while the Bisomu language, Banyadu language, Indonesian language, and elements of the English language serve as B-2. This process occurs due to the environmental factors of the research object, which is predominantly a bilingual and even multilingual family-based community. Code switching and code mixing are common linguistic phenomena experienced by speech communities during interactions. The community experiencing these phenomena is examined using sociolinguistic theory, as there is a close relationship between language phenomena and the community. Sociolinguistics discusses language from a societal perspective, while code switching and code mixing are among the phenomena that occur in speech communities. Data collection in this research uses the technique of observation through the method of note-taking. Once the data is obtained, the next step is data analysis.

References

DAFTAR PUSTAKA

Amri, Y. K. (2019). Alih kode dan campur kode pada media sosial. In Prosiding Seminar

Nasional Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia II (Vol. 2, pp. 149-154). FBS Unimed

Press.

Bagong, V., Priyadi, A. T., & Seli, S. (2019). Struktur dan makna mantra dalam upacara balala

dayak bakati dan rencana implementasi dalam pembelajaran sastra. Jurnal Pendidikan

dan Pembelajaran Khatulistiwa, 8(11).

Chaer A. dan Agustina L. (2014). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Rineka Cipta.

Herisetyanti, T., & Suharyati, H. (2019). Ragam Bahasa Dalam Komponen Tutur. Media Bahasa,

Sastra, Dan Budaya Wahana, 25(2), 1–15. https://doi.org/10.33751/wahana.v25i2.1602

Hymes, D. H. (1972). The Ethnography of Speaking. Mouton.

Mahsun. (2019). Metode Penelitian Bahasa Tahapan: Strategi, Metode, dan Tekniknya. Penerbit

Rajawali Pers

Mustikawati, D. A. (2016). Alih Kode Dan Campur Kode Antara Penjual Dan Pembeli (Analisis

Pembelajaran Berbahasa Melalui Studi Sosiolinguistik). Jurnal Dimensi Pendidikan Dan

Pembelajaran, 3(1), 23–32. https://doi.org/10.24269/dpp.v2i2.154

Pranowo. (2014). Teori Belajar Bahasa. Pustaka Pelajar.

Rokhman, Fathur. (2013). Sosiolinguistik: Suatu Pendekatak Pembelajaran Bahasa Dalam

Masyarakat Multikultural. Penerbit Graha I

Sugiyono. (2019). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Alfabeta

Suandi, I Nengah. (2014). Sosiolinguistik. Graha Ilmu

Sudarja, K. (2019). Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Proses Pengajaran Bahasa Indonesia.

Alfabeta: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pembelajarannya, 2(2).

https://doi.org/10.33503/alfabeta.v2i2.613

Downloads

Published

2023-10-05