THE OCCURRENCES OF CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING IN THE NOVEL ME AND YOU VERSUS THE WORLD
DOI:
https://doi.org/10.26418/jeep.v3i1.47423Abstract
The objective of this research is to know the most occurrence types of code used in the novel and the purposes that contribute to those occurrences. The data were derived from qualitative technique using a novel as the material. The data were analyzed using manual coding and descriptive qualitative. The result of this research showed that code-switching is the most code used rather than code-mixing. The total of the utterances that used code-switching is 53 in total. Meanwhile, the most type of code-switching that used in the novel is intra-sentential which has 27 in total. There were some purposes that contributed to those occurrences, namely, quoting somebody else, express solidarity, and express disapproval. In the novel, switching a code is used to quote a famous expression, proverb, or writing some well-known figures. Also, it is used to express solidarity, to show the bonding between characters. A status relationship between people may be relevant in choosing the appropriate code. Additionally, express disapproval also can contribute to the occurrence in the novel, to express anger or unpleasant events. Therefore, the three factors are contributed to the occurrence of code-switching in the novel.
References
Adi, W. T. (2018). Code-switching in critical eleven novel. Methathesis. Methathesis, 39-57.
Ari, Donald at all. (2010). Introduction to Research in Education: Eighth Edition. United States of America: Wadsworth Cengange Learning.
Bowen G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Western Carolina University. Qualitative Research Journal, vol. 9, 27-40.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics: Fourth Edition. New York: Routledge.
Jacqueline T. A. (2011). Code-switching among US latinos, the handbook of hispanic sociolinguistics, 530-552. United State of America: Blackwell.
Musyken, P. (2000). Billingual speech: a typology of code-mixing. Retrieved from https://books.google.co.id/books/about/Bilingual_Speech.html?id=lJI7qrIKmokC&printsec=frontcover&source=kp_read_button&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false}
Ningsih, E. P. (2019). Code-switching and code-mixing in teching-learning process. Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Khatulistiwa, 1-10.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en Espanol: toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7/8), 581-618.
Prasad D. B. (2008). Content analysis: a method in social science research. New Delhi: Rawat.
Wardhaugh, R. & Fuller, J. (2015). An introduction to sociolinguistic: Seventh Edition. United Kingdom: Willey-Blackwell.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Journal of English Education Program

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright aims to protect the specific way the article has been written to describe an experiment and the results. Journal of English Education Program (JEEP) is committed to its authors to protect and defend their work and their reputation and takes allegations of infringement, plagiarism, ethical disputes, and fraud very seriously. Under the terms of the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0), author(s) retain copyright and grant the journal the right of first publication (online and print) with the work simultaneously. We use the ShareAlike (SA) component in addition to the Attribution (BY) and NonCommercial (NC) components, as follows:
BY (attribution): Users are allowed to share, distribute, and redistribute the published article in any medium or format, with identification of the authors and its initial publication in this journal. Authors are encouraged to post and distribute their articles immediately after publication (e.g., institutional or public repositories, personal websites). Authors are allowed to enter into additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published article and an acknowledgment of its initial publication in this journal.
NC (non-commercial): Users are not allowed to use the article commercially without the permission of the authors. Authors agree explicitly that the published article is indexed worldwide in databases, repositories, and indexation services, even if these services operate on a commercial basis. Authors grant Journal of English Education Program (JEEP) explicit the right to include the published articles in databases, repositories, and indexation services.
SA (ShareAlike): If user(s) remix, transform, or build upon the material, they must distribute their contributions under the same license as the original (CC BY-NC-SA 4.0).